Как заказать еду и напитки по-английски?


Представим, что вы находитесь в англоязычной стране, и вам предстоит пойти в ресторан, но вы никогда не заказывали блюда и напитки по-английски. Волнуетесь? Не стоит. Мы дадим вам несколько полезных советов, как это сделать грамотно, как это делают носители английского языка.

Совет Первый. «Можно мне…?»

Заказывая блюда и напитки, носители языка говорят:

Can I get…? – Можно мне…?

Тон предложения вежливый, не требовательный.

Но есть и другие варианты:

May I get a coffee, please? – Можно мне чашку кофе?

Do you have coffee, please? – У вас есть кофе?

Can I order a coffee? – Я могу заказать чашку кофе?

Если официант ответил отрицательно, вы всегда можете изменить заказ:

Oh, alright. Then can I have a hot chocolate, please? – Хорошо. Тогда можно чашку горячего шоколада?

Если ваш заказ может быть выполнен, вы услышите:

Yes, you can. Anything else? – Да, пожалуйста. Что-нибудь еще?

Совет Второй. Приветствие.

В США, во многих заведениях, включая кафе и рестораны, есть работники, чей заработок состоит в основном из чаевых. Размер чаевых определяется качеством обслуживания клиента, поэтому персонал заведения прилагает все усилия, чтобы обслужить клиента на высоком уровне.

В баре или кафе персонал приветствует вас. Обычно это – «hello» и «how are you today?»

В ответ вы можете сказать «hi, can I get a ____?» Таким образом, после приветствия вы сразу переходите к заказу.

Как поздороваться с персоналом? Есть несколько вариантов: «hello», «hi», «hey», «how’s it going?»

Как выбрать формальный или неформальный тон общения? Лучше всего подстраиваться под реплику собеседника. Если работник заведения сказал «hi», в ответ скажите «hi». Услышав «hello», произнесите «hello».

Совет Третий. Здесь? Или на вынос?

В некоторых странах еду, которую вы заказываете в ресторане, но забираете и едите дома, называют «to go» или «to take out».

«To go» обычно используется как для напитков, так и для еды, «take out» — только для еды.

Носители языка отдают предпочтение «to go».

Если вы хотите заказать еду на вынос, можно сказать следующее:

Can I get this to go?

I’d like the Lasagna, to go please.

Can I have the Fish and Chips? Take out.


В некоторых заведениях, когда вы делаете заказ, вас могут спросить —

«For here or to go?» — Здесь или на вынос?

Однако, если вопрос не будет задан, перед тем как оплатить заказ, вам нужно самим сказать, будете вы есть в ресторане, или возьмете заказанную еду с собой.

Например, если вы собираетесь есть в ресторане, скажите:

«For here» или «for here, please».

Совет Четвертый. Yes или Yeah?

Некоторые считают, что «yeah» звучит не слишком вежливо, но для большинства носителей языка это форма вполне приемлема. Конечно, если вы посещаете дорогой ресторан или пришли на официальный ужин, тогда корректным будет употребление формы «yes».

В более дешевых заведениях, отвечая «да», вы можете просто кивнуть головой, произнося при этом «yeah», «yep», «sure» или «mhmm».

Тем не менее, следует запомнить, что если вы улыбаетесь и произносите «yeah» с интонацией радости, восторга, то это расценивается, как проявление грубости с вашей стороны.

Вот несколько примеров того, как следует отвечать утвердительно:

Is that all you’ll be ordering? – Это все, что вы будете заказывать?

Yeah. – Да.

Would you like this to go? – Вы хотите забрать заказ с собой?

Yep. – Да.

Если в ответе вы используете «please», то возможен только такой вариант ответа – «yes, please»

Ответ «yeah, please» звучит некорректно:

Would you like vegetables with that? – Не хотите ли овощей с этим блюдом?

Yes, please. – Да, пожалуйста.

Would you like whipped cream? —  Хотите взбитые сливки?

Yes, please. – Да, пожалуйста.

Произносить «yes, please» нужно без паузы, оба слова буквально сливаются в одно. Пауза придаст фразе официальный тон.  То же самое относится к произнесению фразы «No, thank you».

Совет Пятый. Дополнительные вопросы.

Если вы пришли в классический ресторан (не заведение быстрого питания), при оформлении заказа вам могут задать дополнительные вопросы. Называя блюда или напитки, делайте небольшие паузы между отдельными наименованиями. Заказывая кофе, уточните, какое именно кофе вы предпочитаете – «iced (cold)» или «hot». Вас могут спросить, хотите ли вы кофе с сахаром или сливками.

При заказе яичницы вас спросят, как ее приготовить –

«scrambled» (болтунья), «omelette» (омлет), «overeasy» (перевернутая глазунья), «sunny side up» (яичница-глазунья).

Если вы заказываете стейк, вас спросят о степени его обжарки –

«rare» (обжаренный снаружи, с кровью внутри), «medium» (средне прожаренное мясо), «well—done» (хорошо прожаренное мясо).

Также возможны вопросы о начинке или гарнире.

Перед тем как вы заплатите за еду, вас спросят, будете ли вы платить наличными или по кредитной карте.

При общении с персоналом не забывайте говорить «thank you».

P.S. Спешим сообщить вам, что у нас пока еще действует Скидка 79% на полугодовой курс Английского языка, аналогов которым нет.

Какой бы ни была ваша цель, этот курс — для вас!

Многие из наших студентов хотят выучить английский, чтобы найти новую работу. Другие хотят учиться за рубежом. Есть и такие, кому нужен английский, чтобы путешествовать по всему миру. А вас что мотивирует? У нас есть то, что вам нужно. Выберите свою цель и изучайте английский с English Revolution.

Успейте воспользоваться нашим предложением!

Поделиться с друзьями

Leave a Reply

Your email address will not be published.